翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/03/07 11:37:42

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

この度はご迷惑をおかけしました。
あなたの国の輸入制限によって、商品の一部が取り除かれたのですね?

私も予想外の出来事で驚いています。

こちらで対応を考えましたが、
今回は商品代金$99.49のうち、$60を返金させて頂きたいと思いますが、いかがでしょうか?

英語

Thank you for your contact with me previously.
As I understand you are saying that some of the imported products have been seized in accordance with the law in our country?
This is a shocking surprise to me and totally unexpected.
We have considered the situation and offer a $60 refund on the, $99.49 purchase, is this acceptable?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません