Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/02/21 10:34:13

aquamarine57
aquamarine57 60 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
日本語

トラッキングナンバーXについて、インボイスをアップロードし、価格を入力しました。他に何かすることがある場合は、お知らせ下さい。

英語

Regarding the tracking number X, I uploaded the invoice and entered the price. If there is any other thing I should do, please let me know.

レビュー ( 1 )

akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
akithegeek1はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/22 02:50:46

Accurate and conveys the original meaning well.

aquamarine57 aquamarine57 2014/02/22 08:48:34

Thank you very much for the rate and comment.

コメントを追加