翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 55 / 1 Review / 2014/02/16 22:43:24

agnimaki
agnimaki 55 大学では異文化コミュニケーションを学びました。翻訳は恥ずかしいくらいの駆け...
英語

New to the opened point from what you can see in the pictures. The plastic seal around buzz has not been broken.

Let me know if you have any other questions.

日本語

写真に見慣れないものが見えます。バズの周りのプラスチックシールが剥がれていません。

何か他に疑問があれば教えてください。

レビュー ( 1 )

shihpin 61 (日本語は英語の後です。Japanese follows English ...
shihpinはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/17 13:08:19

コンテクストがはっきりしない中で、健闘していると思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加