Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/16 15:26:08

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

al73405

パフスリーブのTシャツはコルセット風のスカートにイン!!


WEGOの¥3990のジャンパースカート。
厚底のラバーソールを合わせてちょっとロック。
まるでお人形のような容姿とスタイルで原宿系の女の子の憧れの的となったAMOちゃんの私服はパステルカラーいっぱい!

英語

al73405

Put the T-shirt with puff sleeves in a corset-like skirt! !


The WEGO jumper at 3,990 yen.
Pair thick-soled rubber soles with making it a little rock.
The plain clothes of AMO-chan which, with their doll-like looks nad styles, have become the heartthrob of Harajuku-kei gals are full of pastel colors!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません