翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/02/16 15:13:34
al73405
パフスリーブのTシャツはコルセット風のスカートにイン!!
WEGOの¥3990のジャンパースカート。
厚底のラバーソールを合わせてちょっとロック。
まるでお人形のような容姿とスタイルで原宿系の女の子の憧れの的となったAMOちゃんの私服はパステルカラーいっぱい!
al73405
Insert a puff sleeve T-shirt into a skirt arranged like a corset!
We have jumper skirts which costs ¥3,990 designed by WEGO.
Enjoy a little rock style, fitting with a pair of platform rubber sole.
Amo's plain clothes are full of pasrtel colors which have attracted a lot of girls oriented to Harajuku! They have an attractive figure and style as if you wewe like a doll!
レビュー ( 1 )
元の翻訳
al73405
Insert a puff sleeve T-shirt into a skirt arranged like a corset!
We have jumper skirts which costs ¥3,990 designed by WEGO.
Enjoy a little rock style, fitting with a pair of platform rubber sole.
Amo's plain clothes are full of pasrtel colors which have attracted a lot of girls oriented to Harajuku! They have an attractive figure and style as if you wewe like a doll!
修正後
al73405
A puff-sleeved T-shirt is inserted into a skirt and arranged like a corset.
The jumper skirt is from WEGO and sells for ¥3,990.
It's matched with a pair of thick-rubber-sole shoes for a bit of a rock style.
Amo's clothes are full of pastel colors that are loved by many girls whole like Harajuku style, creating a figure and style just like that of a doll.
Many basic grammar and spelling mistakes. At least spellcheck before submitting.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
レビューありがとうございます。
スペルミスはせめてしないように注意すべきですね。
より的確に文意をとらえられるような文法レベルにまで高めていきたいです。