Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/16 14:12:42

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

al100503

LIVE本数も多く、一度は体感するべき!

綴(つづく)、MiA、恋一(こういち)、メトの4名からなるビジュアル系バンド「MEJIBRAY(メジブレイ)」のオフィシャルサイト。

プロフィール、最新情報、リリース、メディア、ライブスケジュール、グッズ販売などの公式情報を掲載しています。

洋楽からの影響が強いのでヴィジュアル系を敬遠しがちな人にも聞いてほしい。

激しいバンドサウンドと強烈なヴィジュアルは一度見たら病みつきになるはず。

英語

al100503

Also, there are many LIVE numbers. You should experience at least once!

Official website of visual kei band MEJIBRAY composed of 4 members,Tsuzuku, MiA,Koichi, Meto.

We post official informations about profiles, latest information, release, media, live schedule, goods sales and so on.

Because the band receives strong infrluence from Western music, We would like you to listen their music even if you hate visual kei music.

You should get addicted to their strong band sound and intense visual once you see them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません