翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2014/02/10 21:48:47

aquamarine57
aquamarine57 67 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
英語

Hi, i recieved the wrong color sherpa from you. I like the color you shipped me but can you ship me the correct one and i will pay you for it instead of returning the other for an exchange?

日本語

こんにちは。間違った色のシェルパが届きました。届いた商品の色も気に入りましたが、正しい色の商品を発送していただけますか?届いた商品を返送して交換していただくのではなく、今回発送していただく商品の分も追加でお支払いしますので。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません