Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2014/02/10 21:32:52

英語

Hi, i recieved the wrong color sherpa from you. I like the color you shipped me but can you ship me the correct one and i will pay you for it instead of returning the other for an exchange?

日本語

こんにちは、あなたから送っていただいたシェルパですが、色が間違っていました。あなたが発送してくれたこの色もいいのですが、正しい色のものを送ってもらうますか?交換のために返品せずに、もう1つ分お支払いしますので。

レビュー ( 1 )

kazue_ishikawa 50 イギリスでの留学経験を生かしてメーカーや国際協力機関で通訳や翻訳を5年間担...
kazue_ishikawaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/10 23:27:44

良い訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加