Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/07 17:55:26

hummingchie
hummingchie 50 化学品メーカーで特許翻訳(日英)、米国のメーカーにて社内業務マニュアルの翻...
日本語

上記の注文は8営業日を経過しましたが、まだ返金されていません。

下記の注文もクーポンコードがエラーとなり適用されませんでした。
商品価格の20%を返金して下さい。

御社から届くメールでは以下のように記載されています。

今日もレビューを書きました。
レビューを書いた場合に適用される20%OFFのクーポンコードを教えて下さい。

正月休みで配送に遅れが生じている事は理解しています。
問題ないですよ!
私は商品の到着予定日を知りたいのです。
正しいtracking numberが分かったら連絡下さい。









英語

Althongh 8 business days has passed since the above order was placed, I do not receive the refund yet.

The coupon code for the following order was not applied because of an error.
Would you refund 20% of the price.

The email sent from your company says as follows:

I wrote a review today.
Could I have the coupon code that ought to be applied for writing reviews.

I understand that the shipment delays because of New Year's vacation.
It is no problem!
I would like to know when the item arrives.
Please let me know the correct tracking number if you have one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません