Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 1 Review / 2014/02/02 00:45:17

emiinamerica
emiinamerica 56 Hello! I have been translating Engli...
英語

f0704
Following your advice I returned these items on 14th January.
What is the status of the return?
Reason for return: instructions are in Japanese. English or French is ok, or money back please.

日本語

f0704
あなたのアドバイスに従って、これらの商品を1月14日に返品しました。
返品は、どの過程でしょうか?
返品理由:説明書が日本語です。英語かフランス語がないならば返金をお願いします。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/02 06:25:26

元の翻訳
f0704
あなたのアドバイスに従って、これらの商品を1月14日に返品しました。
返品は、どの過程でょうか?
返品理由:説明書が日本語です。英語かフランス語がないならば返金をお願いします。

修正後
f0704
あなたのアドバイスに従って、これらの商品を1月14日に返品しました。
返品は受取りまか?
返品理由:説明書が日本語です。英語かフランス語がないならば返金をお願いします。

emiinamerica emiinamerica 2014/02/02 11:12:26

ありがとうございます!

コメントを追加