翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/31 18:44:23

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
日本語

プリオーダー製品の注文を検討しています。
先に注文を入れておいて、決済方法は製品の到着後に決めたいです。
可能でしょうか?
決済方法はクレジットカードです。

ご返信お待ちしております。

英語

I am considering the order for pre-order product.
I turn on an order at first and want to decide how to settle after the arrival of the product.
Is it possible ?
The settlement method is a credit card.

I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引先とのやり取りです。