翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 1 Review / 2014/01/24 06:56:42
日本語
ph37007
おわりに
正統派アイドルからアニメならではのアンドロイドアイドルまで、どれをとってもみんな個性的でとてもカワイイんです。これをきっかけに日本ならではの〝アニメ × アイドル〟を知ってもらえると嬉しいです。もし〝推しメン〟ができたら応援してあげてくださいね! ※日本では気に入ったアイドルを〝イチ推しメンバー〟の略から、〝推しメン〟といいます。
英語
ph37007
In conclusion
Both classic idols and Android idols only Anime are very cute. I'm happy to start letting you know Japanese "Anime × Idol". If you have your favorite member "Oshimen", encourage them! ※In Japan we called a favorite member "Oshimen" because it is a shortened form of the Japanese word "Ichioshimember."
レビュー ( 1 )
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/01/24 22:48:03
good
Thank you for your reviews!