Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/01/20 23:29:24

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

お返事が遅れて申し訳ありません。

ショッピングカートの価格を確認しました。
私たちの希望通りの価格にしていただき、ありがとうございます。

あなた達と良いビジネスが出来て、とても感謝しています。

また今度注文させていただく時もよろしくお願い致します。





英語

I am sorry for the late reply.

I have confirmed the price in my shopping cart, which was revised as we expected. Thank you very much.

I am very grateful to have a good business with you.

Looking forward to the opportunity of next order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません