翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/01/14 23:03:52
日本語
お返事が遅れてしまい申し訳ございません。
今回注文分は前回注文分の金額を差し引いて下さい。
お手数ですが、再度請求書を送って頂けましたら助かります。
敬具
英語
I'm very sorry for the late reply.
From this order, please subtract the price of the order before that.
It might be a bother, but I'd be glad if you could send me the invoice again.
Best regards.