Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/08 01:25:58

日本語

12月12日に注文した12v150wの電球2個と12月13日に注文した同じく12v150wの電球5個 合計7個の商品が未だに届いていません。
12月20日にご連絡いただいた追跡番号で追跡するとスイスランド宛に発送されております。
これは御社の発送ミスということでしょう
か?
どうしても今週中には必要な商品なので、もし間違えて発送している場合は私の住所宛に速達のEMSで発送してください。商品が今日から一週間以内に到着するよう手配してください。
ebayにクレームを出すことも検討しています

英語

The two and five 12v150w electric bulb ordered on December 12 and December 13 respectively totalling to 7 has yet to arrive.
Upon tracking the tracking number you have given last December 20, it was known that these were shipped to Swiss land.
Is this a shipping miss by your company?
I need the product within the week so please send it urgently via EMS if you have made a mistake in the shipping. Please arrange for the product to be delivered within a week starting today.
I am considering to raise a claim in eBay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: いつもお世話になります。クレームなので少し強めの口調でお願いします