Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/31 23:06:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

新年あけましておめでとうございます。
12/29にマウスピースを受け取りました。BJが大変素晴らしく気に入りました!あなたは本当にマウスピース製作の天才だとおもいます。
ssは私には少々開きが狭かったので、トライアル制度を利用して1サイズよりオープンの7と交換していただけますか? あと、nyを追加で注文したい。
返送先の住所を教えてください。どうぞよろしく。

英語

A Happy New Year
I have received the mouthpiece on Dec. 29.
I love it because BJ is so great! I think you are really genius making the mouthpiece.
The ss is little bit narrow opening for me so May I use the trial option to change it one more size wide size of 7?
And, I would like to place the additional order for the ny.
Please let me know the return address. Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません