Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/27 22:12:00

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

先日御社でお会いした時に話した通り私は日本市場でのTPMSの販売を成功させる戦略がある。そしてそのチャンスは2014年に訪れる。

残念ながら御社が言っている「2000setの保証金」に対する我々の答えはNoだ。

我々が最初に予算を確保できるのは、最初の見積もり通り500setの30%保証金、そして2000setの日本語説明書&パッケージのみだ。そして製品出荷準備ができた後に残りの70%を支払う。



英語

As I said when I visited you, I have a strategy to lead TPMS sales in Japan to a success, and the chance of success is to be there in 2014.

Unfortunately, our answer to your proposal of "the deposit for 2000 sets" is NO.

What we can initially reserve is just to cover the initially estimated deposit for 30% of 500 sets and 2000 sets of instruction manuals in Japanese and packages. And then, we will pay the remaining 70% once the products are ready for shipment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません