翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/12/17 08:44:15
日本語
今の時期は配送がとても混み合いますので
早く配送ができるように連絡しました。
12/25までに配達は間に合いませんので
了承してください。
英語
It's a rush period right now.
We informed you to deliver as soon as possible.
The delivery will be late for 25th december.
We appreciate your understanding.
レビュー ( 1 )
jasmine_66
53
jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/12/17 11:36:42
元の翻訳
It's a rush period right now.
We informed you to deliver as soon as possible.
The delivery will be late for 25th december.
We appreciate your understanding.
修正後
It is a high time we have lots of packages to be delivered.
We had arranged to deliver the package as soon as possible.
However, it will not be delivered to you before 25th of December.
We appreciate your understanding.