翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/13 12:44:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Hello, please correct the shipping. I don't want courier service. I want a shipping through mail office, the most economical, but with tracking number.

It should be like 5-10 dollars I guess. The product is very light and I have bought dozens like these from Japan.

日本語

発送手段を変更してください。宅配便でお願いしてはいません。郵便での配達をお願いしいたいのです。他と比べて安く、しかも追跡番号もありますから。

5ドルから10ドル程度と思います。商品はとても軽く、今までにもこのような商品をたくさん日本から購入しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません