翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/12/13 12:43:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

Hello, please correct the shipping. I don't want courier service. I want a shipping through mail office, the most economical, but with tracking number.

It should be like 5-10 dollars I guess. The product is very light and I have bought dozens like these from Japan.

日本語

こんにちは。発送方法を変更して下さい。宅急便ではなく、最も経済的な郵便局を使って配達していただきたいです。でも追跡番号は付けてください。

値段は5ドル~10ドルぐらいだと思います。商品はとても軽いものですし、日本からこのような商品をたくさん購入したことがあります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません