翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/12/07 10:58:32
日本語
その後、追跡番号 8799057713の荷物の保証の件について進捗をお知らせ下さい。
できるだけ早く解決して欲しいです。
英語
After that please inform us about the progress of guarantee for parcel with tracking number 8799057713.
I want this issue to be solved as soon as possible.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/12/07 11:18:22
元の翻訳
After that please inform us about the progress of guarantee for parcel with tracking number 8799057713.
I want this issue to be solved as soon as possible.
修正後
Please update me on the warranty status of the parcel with the tracking number 8799057713.
I want this issue to be solved as soon as possible.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
備考:
倉庫会社への連絡です。
弊社の荷物を倉庫会社が紛失しました。
紛失した荷物の保証の進捗について問合せている内容です。
弊社の荷物を倉庫会社が紛失しました。
紛失した荷物の保証の進捗について問合せている内容です。