翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 67 / 1 Review / 2013/12/04 13:21:01
英語
Baidu said at yesterday’s announcement event that for mobile search next they’d be focused on location-based search and user interests-based services.
日本語
Baiduは、昨日の発表において、モバイル検索に関しては、今後、位置情報やユーザーの興味関心を利用したサービスに注力するであろうと言及した。
レビュー ( 1 )
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/12/05 16:31:05
良いと思います。
備考:
該当記事です。
http://technode.com/2013/11/29/baidu-mobile-app-announced-400-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://technode.com/2013/11/29/baidu-mobile-app-announced-400-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。