Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/28 17:26:27

日本語

こんにちは、先日返金した〇〇ですが、在庫が見つかりましたのでご連絡しました。

在庫は一点のみで。

まだ商品をお探しでしたら、ebayのぺージに追加しますのでご連絡ください。

商品はすぐに出荷できます。発送後はあなたに追跡番号を案内します

今週中に連絡がなければ、ebayの商品ページに追加し他の方にも購入出来る様にします。

お早目にご連絡ください。

英語

Hello,

This is XXXXX.

I now find only one in the stock, though I have already paid back for out-of-stock goods you had purchased.

If you still need it, I will add on ebay for you.
So please contact me.

It can be sent to you immediately after new order.
Tracking number will be also informed to you.

If there is no reply within this week, I will put it on public page so that any others can buy.

I hope your quick reply.

Best Ragards,
XXXXX

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません