Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/28 17:22:21

日本語

こんにちは、先日返金した〇〇ですが、在庫が見つかりましたのでご連絡しました。

在庫は一点のみで。

まだ商品をお探しでしたら、ebayのぺージに追加しますのでご連絡ください。

商品はすぐに出荷できます。発送後はあなたに追跡番号を案内します

今週中に連絡がなければ、ebayの商品ページに追加し他の方にも購入出来る様にします。

お早目にご連絡ください。

英語

Hi, I'd like to inform you that we have the item in stock for which we gave you a refund.

There is only one item left in stock.

If you are possibly still looking for it, please let us know so that we'll add it to the ebay page.

We can detach the item immediately. I'll announce you the tracking number as the shipping completed.

A week from today we may add the item to ebay catalog page so that other customers can see it and proceed to buy.

We're looking forward to hearing from you at your earliest convenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません