翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/11/27 11:32:53

英語

Stories abound of humans brought up by wild animals, but often they are pure fiction. It's rare to find someone who re-entered society after living in the company of animals able to talk cogently about his experiences - including, apparently, sharing food with a family of wolves.

The first time Marcos Rodriguez Pantoja sat in front of a bowl of soup, he didn't know what to do. He looked carefully, cupped his hand and plunged it into the bowl. The contact with the boiling liquid made him jump and the plate ended up in little pieces on the floor.

フランス語

Les histoires abondent des hommes soulevées par les animaux sauvages, mais elles sont souvent la pure fiction. Il est rare de trouver quelqu'un qui a retourné dans la société, après avoir vécu dans la compagnie des animaux, et être capable de parler de manière convaincante de ses expériences - y compris, apparemment, partage de la nourriture avec une famille de loups.

La première fois que Marcos Rodriguez Pantoja s’est assis devant un bol de soupe, il ne savait pas quoi faire. Il regarda attentivement, prit sa main et la plongea dans le bol. Le contact avec le liquide bouillant fit sursauter et le bol a fini en petits morceaux sur le sol.

レビュー ( 1 )

meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
meissaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/01 12:01:50

元の翻訳
Les histoires abondent des hommes soulevées par les animaux sauvages, mais elles sont souvent la pure fiction. Il est rare de trouver quelqu'un qui a retourné dans la société, après avoir vécu dans la compagnie des animaux, et être capable de parler de manière convaincante de ses expériences - y compris, apparemment, partage de la nourriture avec une famille de loups.

La première fois que Marcos Rodriguez Pantoja s’est assis devant un bol de soupe, il ne savait pas quoi faire. Il regarda attentivement, prit sa main et la plongea dans le bol. Le contact avec le liquide bouillant fit sursauter et le bol a fini en petits morceaux sur le sol.

修正後
Les histoires abondent d'humains élevés par des animaux sauvages, mais elles sont souvent pure fiction. Il est rare de trouver quelqu'un qui est retourné dans la société, après avoir vécu dans la compagnie d'animaux, et qui soit capable de parler de manière convaincante de ses expériences - y compris, apparemment, le partage de la nourriture avec une famille de loups.

La première fois que Marcos Rodriguez Pantoja s’assit devant un bol de soupe, il ne savait pas quoi faire. Il regarda attentivement, prit sa main et la plongea dans le bol. Le contact avec le liquide bouillant le fit sauter et le bol termina en petits morceaux sur le sol.

コメントを追加