Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/11/22 01:01:03

t1314m
t1314m 52
日本語

東京と同じくらいの気温ですね。私は真冬仕様のサイクリングギアを持っていません!持ってるのはSwobo Merino BeanieとDeFeetのウィンターギアくらいです。ニューヨークへ行くのですか?僕も今年の6月にニューヨークへ行ってきました。雨の日が多くとても寒かったです。それでもやはりニューヨークはとても良くて住みたくなりました。滞在中はWhole Foods Marketに10回くらい行きました。そこには僕の好きなものが沢山あります。笑

英語

It is the same temperature here in Tokyo. I do not have the cycling gear that is suitable for mid winter. The only winter gear that I have are Swobo Merino Beanie and DeFeet. Are you going to New York? I went to New York this June. It was raining most of the days and it was really cold. But I still think New York is a good place and want to live there. During the time when I was in New York, I went to Whole Foods Market like 10 times. The market has a lot of things that I like. (Laugh)

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/22 04:04:11

元の翻訳
It is the same temperature here in Tokyo. I do not have the cycling gear that is suitable for mid winter. The only winter gear that I have are Swobo Merino Beanie and DeFeet. Are you going to New York? I went to New York this June. It was raining most of the days and it was really cold. But I still think New York is a good place and want to live there. During the time when I was in New York, I went to Whole Foods Market like 10 times. The market has a lot of things that I like. (Laugh)

修正後
It's the same temperature here in Tokyo. I don't have cycling gear that is suitable for midwinter! The only winter gear that I have is a Swobo Merino Beanie and DeFeet. Are you going to New York? I went to New York this June. It was raining most of the days and it was really cold. But I still think New York is a good place and want to live there. During the time when I was in New York, I went to Whole Foods Market like 10 times. They have a lot of things that I like. lol

文法的には大丈夫でしたが、日本語と同じぐらいもっとカジュアルな感じがいいと思います。

コメントを追加