Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/21 19:56:47

韓国語

캐나다 캘거리에서 열린 지난 9일의 월드컵 1차대회 제1경기에서 지난 시즌의 36초 80을 뛰어넘는 36초 74를 기록했다. 솔트레이크시티에서 열린 2차대회에서는 제1경기에서 36초 57, 16일의 제2경기에서 36.36까지 기록을 앞당겼다. “이렇게 링크에서 잘 탈 줄 몰랐다”며 겸손한 어조였으나, 제2경기 때는 감기에 걸려 있었다니 놀라지 않을 수 없다.

日本語

カナダのカルガリーで先日の9日に行われたW杯第1次大会の第1競技で前のシーズンの36秒80を上回る36秒74を記録した。ソルトレイクシティーで行われた第2次大会では第1競技で36秒57、16日の第2競技では36秒36まで記録を短縮した。”リンクでここまでよく滑れるとは思わなかった”との謙遜な口調だったが、第2競技の時は風邪にまで引いていたことを考えると驚かざるを得ない。

レビュー ( 1 )

asakura 53
asakuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/06/27 15:53:12

元の翻訳
カナダのカルガリーで先日9日に行われたW杯第1次大会第1競技で前シーズンの36秒80を上回る36秒74を記録した。ソルトレイクシティーで行われた第2次大会では第1競技で36秒57、16日の第2競技では36秒36まで記録を短縮した。”リンクでここまでく滑れるとは思わなかった”との謙遜な口調だったが、第2競技の時は風邪にまで引いていたを考えると驚かざるを得ない。

修正後
カナダのカルガリーで先日9日に行われたW杯第1次大会第1競技で前シーズンの36秒80を上回る36秒74を記録した。ソルトレイクシティーで行われた第2次大会では第1競技で36秒57、16日の第2競技では36秒36まで記録を短縮した。”リンクでここまでうまく滑れるとは思わなかった”と控えめな口調だったが、第2競技の時は風邪引いていたというから驚かざるを得ない。

コメントを追加