翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 1 Review / 2013/11/18 18:35:35

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

確認ありがとうございます。
2~3日くらいなら待ちますので同梱して発送してください。

以上、よろしくお願い致します。

英語

Thank you for your confirmation.
I will be able to wait for 2 to 3 days, so please wrap it and deliver it.

Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/19 10:57:44

元の翻訳
Thank you for your confirmation.
I will be able to wait for 2 to 3 days, so please wrap it and deliver it.

Thank you in advance.

修正後
Thank you for your confirmation.
I will be able to wait for 2 to 3 days, so please package it together and deliver it.

Thank you in advance.

Good translation, I guess misses the meaning of 同梱 a bit

コメントを追加