Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2013/11/18 10:42:12

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

こんにちは

この商品を日本へ送れない事は承知しました。
しかし商品を廃棄するのは、余りにも、もったいない事です。
メーカーに送り返したいと考えています。

今までに、商品を販売者に送り返すことは何度か経験しています。
なぜ今回、販売者へ商品を送り返す事が、出来ないのか理由をお知らせください。


英語

Hello.

Noted that this item cannot be sent to Japan.
But to discard the item would be a waste.
I would like to return the item back to the manufacturer.

I have experienced returning goods to the suppliers countless times.
However, kindly provide me the reason that this item cannot be returned back to the supplier.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません