Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/11/12 09:24:23

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

こんにちは。

私は、あなたからいただいたクーポンコードを入力したのですが
Oh dear. That coupon is invalid.
と表示されて、クーポンコードが使えません。

私はどうしたらいいですか?
ご指示をお願い致します。

英語

Hello.

I entered the coupon code from you and I see the following sign.
"Oh dear. That coupon is invalid."
And I can't use the coupon code.

What should I do?
Please give me advice.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/12 10:16:03

元の翻訳
Hello.

I entered the coupon code from you and I see the following sign.
"Oh dear. That coupon is invalid."
And I can't use the coupon code.

What should I do?
Please give me advice.

修正後
Hello.

I entered the coupon code from you but I got the following message.
"Oh dear. That coupon is invalid."
As a result I can't use the coupon code.

What should I do?
Please give me advice.

Good translation, I wouldn't use 'sign' for a computer message. Just some naturalness issues

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加