翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/11/06 14:37:57
日本語
返信してくれてありがとう。
私は、卸売契約に必要な項目を記載しました。
添付したPDFファイルを確認してください。
私は自社のWebサイトは持っていませんので、
主な販路である、Amazon.co.jpの私のストアページURLを記載しましたので、
それも確認してください。
それでは、アカウントの作成をお願いします。
英語
Thank you for the response,
I have indicated the required items on the wholesale contract. Please check the attached PDF file. Since my company doesn't have an official website, I have posted them on my store page on Amazon Japan, so please check there also. Now, I would like to create my account.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
卸売業者へアカウント作成の依頼文です。