Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/06 10:17:22

ty72
ty72 52
日本語

こんにちは。
先日、あなたから私は商品を購入しました。

日本に住んでいる友人に購入した商品を送りたいのですが
高額の商品のため、購入先のEIN number(employee ID number)が必要だと言われました。

ですので、あなたのEIN numberを教えて頂ければ幸いです。

宜しくお願いします。

出来るだけ、早急にお返事を頂ければ嬉しいです。

英語

hello.
I bought your marchandise recently.
I would like to send it to my friend who lives in Japan, but I need your EIN number (employee ID number) because of expensive maechandise.
So I would like to know your EIN number.
As soon as possible, I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません