Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/30 23:42:25

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

購入したフラッグの写真を送ります。
顧客はどのサインがどの選手のものなのかを知りたがっています。
分かる範囲で教えていただけると大変助かります。
宜しくお願い致します。

英語

I am sending pictures of the flag I bought.
Our customer is eager to know which signature is signed by whom.
Your help identifiy any of these would be highly appreciated.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません