Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/10/29 22:06:46

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。

英語

Q1-5:In the second quarter briefing, "disabilities support services employment" had been introduced as "third service".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。