Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/29 21:23:19

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

<strong>荒井:</strong><br></br>特に販売系を中心とするサービス業ではその傾向が強いですね。

英語

<strong>Arai:</strong><br></br>That's more likely in the service industries like merchandise sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>特に販売系を中心とするサービス業ではその傾向が強いですね。