Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/10/29 21:19:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

障がい者雇用支援サービスの活用を検討中の企業様も同じ感想をお持ちになるようで、そこは非常にご評価いただいています。

英語

We receive pretty good evaluation as the companies that are considering using our employment support service for person with disabilities have the same impression.

レビュー ( 1 )

jaysa66 45 サンフランシスコとロンドンに住んでいた経験があります。翻訳経験はないですが...
jaysa66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/04 18:39:26

元の翻訳
We receive pretty good evaluation as the companies that are considering using our employment support service for person with disabilities have the same impression.

修正後
We have received pretty good evaluations from the companies who are considering using the employment support services for disabled people, seem to have the same impression.

コメントを追加
備考:

Raw Text: 障がい者雇用支援サービスの活用を検討中の企業様も同じ感想をお持ちになるようで、そこは非常にご評価いただいています。