翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 1 Review / 2013/10/29 18:40:30

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
日本語

障がい者雇用支援サービスの活用を検討中の企業様も同じ感想をお持ちになるようで、そこは非常にご評価いただいています。

英語

Companies which are discussing how to use the supporting service of disabled-hiring also have the same thoughts. Therefore, we get high evaluation.

レビュー ( 1 )

paulboland 63 My goal is to work as a translator in...
paulbolandはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/18 15:28:08

Good translation. Can't think of anything to change. Got the meaning across in pretty natural English.

コメントを追加
備考:

Raw Text: 障がい者雇用支援サービスの活用を検討中の企業様も同じ感想をお持ちになるようで、そこは非常にご評価いただいています。