Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/10/29 17:03:09

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。

英語

4 years has passed since establishing the garden, and we proudly announce that as of today we haven't had any employee retire.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/07 14:07:44

元の翻訳
4 years has passed since establishing the garden, and we proudly announce that as of today we haven't had any employee retire.

修正後
4 years has passed since we established the garden, and we proudly announce that as of today we haven't had any employee retire.

コメントを追加
備考:

Raw Text: 農園を開設して4年が経ちますが、現在退職者が0名であることも我々の自慢となっています。