Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/27 22:45:16

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

#will
それを聞いて大変安心致しました。
それでは、発送を宜しくお願いします。

#william
ebayにTourIssueの表記がないのはなぜでしょうか?

#International Sports
お支払いについてですが、日本から海外にPaypalで送金することができないため、
以下アドレスに請求書を送っていただけませんでしょうか?

英語

#will

I'm so relived to hear that.
Then please kindly arrange shipment.


#william
Why is TourIssue not indicated on eBay?

#International Sports
Regarding the payment, since I cannot send money from Japan to overseas via PayPal,
will you send the invoice to the following address?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません