Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/25 12:08:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

私は東京に住んでいる日本人(男性)です。
私は英語と外国の文化に興味があり、英語を習得したいとの
思いからあなたのメッセージに辿りつきました。
私はあなたが望むような日本の情報を提供することができるので
どんなことでも聞いてくれれば大丈夫です。
また私は海外の人向けにビジネスをしています。
そのため海外の方が日本のどのようなことに興味を持っているか
とても知りたいとも思っています。
ただ英会話はまだまだ未熟であなたとのメールを通じて上達したいです。
メッセージお待ちしています。

英語

I am Japanese guy living in Tokyo.
I am very interested in English and foreign cultures, and eager to learn English then found your message.
Please ask anything about Japan, and I am sure I can offer any information that you want to know.
Also I am doing overseas business, therefore I would like to know in what kind of things about Japan they are interested.
I would like to improve my English through the exchange of mails with you.
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません