翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/10/23 16:30:57
英語
Dear friend,
Good day to you!
I will leave hottime at the end of this month.
My colleague will follow your order in the future.
Thanks for your support.
I hope everything is going well on your side.
Thanks,
wendy
日本語
親愛なる友人へ
こんにちは。
今月末でホットタイムを退社します。
同僚が、今後、貴方の注文を引継ぎます。
ご愛顧ありがとうございました。
貴方の幸運をご祈念します。
敬具
ウェンディ
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/10/23 16:33:38
勉強になりました。