Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/19 21:56:27

mon_angelo79
mon_angelo79 52 Hi everyone, I'm Mon Angelo Paladero....
日本語

古民家を改装してつくった店です。

英語

An old house remodeled into a shop.

レビュー ( 1 )

batou187はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/20 01:53:32

元の翻訳
An old house remodeled into a shop.

修正後
It is an old house remodeled into a shop.

The phrase to be translated is a sentence and you translated it as a noun phrase.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加