Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 1 Review / 2013/10/17 10:55:19

日本語

こんにちは

9月20日に注文をした〇〇です。
Order NO.3160152

私のオーダーは受理されていますか?
私のクレジットカードの承認は大丈夫でしたか?
このアイテムはいつ発送になりますか?

連絡お待ちしております。

英語

Hello,

I'm OO who placed order on 20th September.
Order number is 3160152.

Have you accepted my order?
Was my credit card approved?
What date will you send the item?

I look forward for your reply.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/10/17 11:04:09

元の翻訳
Hello,

I'm OO who placed order on 20th September.
Order number is 3160152.

Have you accepted my order?
Was my credit card approved?
What date will you send the item?

I look forward for your reply.

修正後
Hello,

I'm OO who placed an order on 20th September.
Order number is 3160152.

Have you received my order?
Was my credit card approved?
When will the item be delivered?

I will be looking forward to your reply.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: アメリカのネットショップへのメールです