Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/17 10:52:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは

9月20日に注文をした〇〇です。
Order NO.3160152

私のオーダーは受理されていますか?
私のクレジットカードの承認は大丈夫でしたか?
このアイテムはいつ発送になりますか?

連絡お待ちしております。

英語

Hello,

I am ○○ who placed the order on Sep. 20.
Order No. was 3160152

Have you received my order?
Was the verification of my credit card successful?
When will you ship the item?

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/17 11:08:59

元の翻訳
Hello,

I am ○○ who placed the order on Sep. 20.
Order No. was 3160152

Have you received my order?
Was the verification of my credit card successful?
When will you ship the item?

I will be waiting for your reply.

修正後
Hello,

I am ○○ who placed the order on Sep. 20.
Order No. is 3160152

Have you received my order?
Has my credit card been approved?
When will you ship the item?

I will be waiting for your reply.

コメントを追加
備考: アメリカのネットショップへのメールです