Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2013/10/17 10:37:55

日本語

明日までには支払いします。
インボイスですが少し安めの価格を記載して添付しておいて貰ってよろしいでしょうか?
お願いします。

他にも在庫ありそうですか?
下記商品希望します。

英語

I will make a payment by tomorrow.
Would it be ok with you to put lower value on invoice and attach it?

Do you have other products in stock?
I would like to purchase the products listed below.

レビュー ( 1 )

jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/17 11:19:51

元の翻訳
I will make a payment by tomorrow.
Would it be ok with you to put lower value on invoice and attach it?

Do you have other products in stock?
I would like to purchase the products listed below.

修正後
I will make a payment by tomorrow.
Would it be alright if you lower the price a little bit and attach it to the invoice?

Do you still have other products in stock?
I would like to purchase the products listed below.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加