Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/14 18:29:39

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
日本語

こんにちは。

"Suite number 202-173" の成田です。
私のパッケージの "NO.00-454-2300 Neverwet"の納品個数が19個になっていますが、
納品個数は10個のはずです。
2本で1セットのアイテムの為、数え間違えていませんか?

購入価格も$164.2になりますので、変更をよろしくお願いします。

下に購入確認メールを添付しておきます。

英語

Hello,
This is the "Suite number 202-173" of Narita airport.
My package's Delivery number is 19 pieces but i am surely it is 10 pieces now.
Did you count wrong set item in Japan?
because The value of purchasing is $164.2, please change it.
I also attached the confirmation of purchasing's mail as below.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 倉庫への連絡です。