Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/14 12:35:02

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
日本語

Hi Dan 返信有難う。
連絡も支払いどちらもPaypal IDでします。
取引に先立ってRCTAIY by Amazonで2個お試し購入しました。
直接購入に関して、初めは10個買います。売れ行きが良ければその後数を増やして行きたいと思っています。
「○○○○○」(ここに商品名が入ります)幾らにしてくれますか。
10個
20個
30個
40個
以上を購入した場合の各値段を知らせてください。
直接日本に配送の件も可能ですね。

英語

Hi Dan Thank you for your reply.
Please use Paypal ID for contact and payment.
I want to buy for trial 2 pieces of RCTAIY which we made a deal last time on Amazon.
About directly buying, Firstly i will buy 10 pieces. I think i will buy more next time if it is sold well.
....(There is name of product here) How many do you want to make?
10 pieces
20 pieces
30 pieces
40 pieces
Please let me know the price of each above order.
It can also shipped to Japan directly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません