Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/14 12:15:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

私の記者としての経験を活かして、マインドフルネスに関する情報発信にも取り組んでいきたいと思います。また私は著書の翻訳版を通じてアジアにビジネスのネットワークがあるので、日本からアジア諸国にマインドフルネスの概念や実践を広めていきたいと思います。

英語

With making use of my past experience as a press person, I would like to work on transmitting information relating to the mindfulness. And, I have a business network in Asia through the translated version for my book so I would like to expand the concept and practical application of mindfulness to Asian countries.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません