Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/10/11 17:44:42

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

A社、B社と協議していく中で法律的に重要な修正が必要になった場合にはまたご連絡します。

英語

I will contact you when we require modifications legally in conference with A and B.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません