翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/11 08:40:14
[削除済みユーザ]
59
Current college student studying Inte...
英語
This was expedited so there will be a refund for the cost. I`ve had quite a few incidents like this happen in the last few years. I`m not worried they`ll find it. I`m aware that you need this package badly and am making calls frequently for updates.
日本語
予想されていた事なのでこの費用は返金されるでしょう。このような出来事は過去数年にほんの数回経験しています。荷物は見つかるだろうと、心配はしていません。あなたがこの荷物をとても必要なのは私も知っていますし、情報更新の為に何度も連絡を入れています。